Annonce

Première édition d'une œuvre inuite en livre de poche

Les éditions 10/18 en France ont repris, en format de livre de poche, le roman Homo Sapienne de la Groenlandaise Niviaq Korneliussen, d'abord paru en traduction en français chez l'éditeur québécois La Peuplade en 2017, avec une préface de Daniel Chartier. Ce livre est ainsi la première édition en livre de poche d'une œuvre inuite.

Il est publié en coopération avec la Chaire de recherche sur l'imaginaire du Nord, de l'hiver et de l'Arctique.

Révélant une voix exceptionnelle, Homo sapienne suit la vie de cinq jeunes dans la ville de Nuuk, capitale du Groenland. Ils vivent des changements profonds et racontent ce qui, jusqu’à maintenant, a été laissé sous silence : Fia découvre qu’elle aime les femmes, Ivik comprend qu’elle est un homme, Arnaq et Inuk pardonnent et Sara choisit de vivre. Sur «l’île de la colère», où les tabous lentement éclatent, chacune et chacun se déleste du poids de ses peurs.

Née en 1990, Niviaq Korneliussen a grandi à Nanortalik, au sud du Groenland. Homo sapienne marque un tournant dans l’histoire littéraire groenlandaise en rejoignant un lectorat en dehors de la terre natale. Selon The New Yorker, l’écrivaine inuite s’affirme avec ce premier livre comme la «nouvelle étoile du Nord».

On peut lire une biographie de Niviaq Korneliussen sur le site Inuit.uqam.ca.

Traduction du danois par Inès Jorgensen, suivie d'une validation linguistique à partir du texte original groenlandais par Jean-Michel Huctin.


Niviaq Korneliussen, Homo Sapienne, Paris, 10/18, 2020, 190p.

ISBN 9782264074416