Север, это пространство, которое на протяжении веков воображали и представляли себе художники и писатели западного мира, что с течением времени привело к наложению слоев дискурсов, к созданию "воображения Севера" - Скандинавии, Гренландии, Крайнего Севера или полюсов. Представители Запада достигли Северного полюса лишь век тому назад, что делает "Север" результатом двойного восприятия: извне - внешних, прежде всего западных, представлений, и изнутри - северных культур (скандинавы, инуиты и кри). Если мы желаем изучать "Север" в его совокупном единстве, то должны задать два вопроса: как определить Север через представления о нем? На основании каких этических принципов должны мы рассматривать северные культуры, чтобы охватить их все - в том числе и те, значение которых до сих пор преуменьшалось Югом? Мы ответим на эти два вопроса, прежде всего определив "воображение Севера", а затем предложив интегративную программу для "усложнения" культурной Арктики.
Многоязычное издание на русском, а также на французском, норвежском, датском, шведском, английском и северносаамском языках.
Édition multilingue en russe, mais aussi en norvégien, suédois, danois, français, anglais et sâme du Nord.
Des éditions existent dans 15 des langues du Nord. Chaque édition contient un jeu différent de 7 langues, pour illustrer la diversité des langues du Nord et de l’Arctique.
Daniel Chartier Шартье, Даниэль, Что такое "воображение Севера"? Этические принципы, Montréal et Harstad (Norvège), Imaginaire Nord et Arctic Arts Summit, coll. «Isberg», 2018, 157 p.
Перевод с французского – Ольга Кузьменко, редакция перевода – Елена Филиппова и Любовь Марковская.
Traduit en russe par Olga Kuzmenko, Elena Filippova et Luba Markovskaia.
ISBN 978-2-923385-30-3